养德 (養德) yǎng dé
yǎng dé
phrase
Foster Virtue
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
, Concept:
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 改过才会进步 认错才能增上 助人才能结缘 内敛才能养德(改過才會進步 認錯才能增上 助人才能結緣 內斂才能養德) The way to be better is by correcting our mistakes. The way to improve is by admitting our faults. The way to create affinity is by helping people. The way to be virtuous is by remaining self-contained.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: The Incense of the World - The Difference Between Nobility and Ignorance 卷一 人間有花香 賢愚之別 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 6
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Nurturing Morality 卷二 最好的供養 養德 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 5
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Be Cautious When Alone 卷一 政治人的胸懷 慎獨 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: The Path for Adapting to Life 卷一 調適生命之道 調適生命之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 2
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Benefits of Moderation 卷三 幸福之門 節制的益處 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Honest and Sincere Conduct 卷二 最好的供養 敦厚為人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 2
- Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Nutrients 養 分 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- Scroll 2: Managing the Mind - More Discussion about the Ordinary Mind 卷二 心的管理 再談平常心 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 1
Collocations
- 能养德 (能養德) 能養德 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 6
- 可以养德 (可以養德) 不貪不淫可以養德 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 6
- 修身养德 (修身養德) 可是不修身養德 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Mirror of History 歷史的鏡子 — count: 5
- 君子养德 (君子養德) 君子養德 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 5
- 养德功夫 (養德功夫) 是養德功夫 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Be Cautious When Alone 卷一 政治人的胸懷 慎獨 — count: 3
- 自我养德 (自我養德) 這是自我養德 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Honest and Sincere Conduct 卷二 最好的供養 敦厚為人 — count: 3