惋 wǎn
-
wǎn
verb
to regret; to be sorry
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '惋'; Guoyu '惋') -
wǎn
verb
to be alarmed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '惋'; Guoyu '惋')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Sporting Activities 球類運動 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- 1. China - Liang Qichao, a Thinker in Buddhist Studies 壹、中國 ■佛學思想家梁啟超 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - Unavoidable Calamities in Life 卷一 人生的城市 ■人生的劫難 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Chapter 3: Facing Death - Conclusion 卷三 面對死亡 ■結局 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
Collocations
- 惋歎 (惋歎) 只有為他惋歎 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 1: Cities of Life - Unavoidable Calamities in Life 卷一 人生的城市 ■人生的劫難 — count: 3