HB Reader

法身 Fǎshēn

Fǎshēn proper noun Dharmakaya / Dharmakāya / Dharma Body
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dharmakāya, Japanese: hosshin; Truth body is the unmanifested, inconceivable aspect of a Buddha, as opposed to the Buddha's historic form as a person (BL 'dharmakāya'; FGDB '法身'; NW 'dharmakāya'; Shambhala 'trikāya')

Contained in

法身寺宝积三昧文殊师利菩萨问法身经百千颂大集经地藏菩萨请问法身赞佛说法身经法身经金刚顶经毘卢遮那一百八尊法身契印金刚顶经金刚界大道场毘卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛最上乘秘密三摩地礼忏文清净法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地清净法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼法身佛五分法身如来法身

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 The Buddha's Manner 佛陀的樣子 53
Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 47
Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 3: Buddhakaya 第一冊 佛法僧三寶 第三課 佛身 38
Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 The Buddha's Manner - Part 1: Dharmakaya, Sambhogakaya, Nirmanakaya 佛陀的樣子 第一篇 法身、報身、應身 36
Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 Buddhism Perfects the World - Part 3: Dharmakaya and the Ultimate Essence of Things 佛教的圓滿世界 第三篇 法身實相 33
Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna 大乘大義章 27
Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 21
Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 17
The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 17
Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 Esoteric School - 4. Esoteric School Practices and Stages of attainment 密宗 肆、密宗的行持果位 17

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
清净法身 清凈法身 蓋清淨法身 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 10
法身遍满 法身遍滿 法身遍滿在三千大千世界之中 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 3: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (eight bodies, Vajrapāṇi) 三.三十三身(八部身,執金剛身) 9
法身如来 法身如來 法身如來不生不滅 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 8
法身理体 法身理體 不是如來真實的法身理體 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The name of this sutra - Part 13 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 如法受持第一義諦分第十三 【譯文 原典 注釋】 8
真如法身 真如法身 菩薩乘著真如法身的船 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 7
法身慧命 法身慧命 又如何令法身慧命透脫活現呢 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 6
法身实相 法身實相 所以三十二相不是法身實相 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 4
智法身 智法身 即是理法身與智法身 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 4
法身无相 法身無相 法身無相不可丈量 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 4
三德法身 三德法身 有一禪者因聽講至三德法身 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 4

Vocabulary Detail