顺着 (順着) shùnzhe
shùnzhe
verb
to go along; to follow
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Collocations
- 要顺着 (要順着) 有時候固然要順著牠一點 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Essentials of Life - Responding to Opportunities and the Four Aspects of the Dharma 卷三 人生四要 對機四法 — count: 6
- 顺着水流 (順着水流) 順著水流游去 — A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Hunger 飢餓 — count: 4
- 顺着真理 (順着真理) 一個人只要順著真理 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Attachment to One's Views 固執己見 — count: 3
- 顺着一 (順着一) 順著一根根的電線桿稱念佛號 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 9: Chanting Practice 第九講.念佛法門 — count: 3
- 不能顺着 (不能順着) 不能順著真理 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Essentials of National Politics 卷四 處眾四法 國政四要 — count: 3
- 顺着法性 (順着法性) 他要順著法性生活 — The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 43: The Tragic Fate of Kapilivastu 第四十三章 迦毘羅城的悲運 — count: 3
- 国顺着 (國順着) 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恒河的流水 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Sigala Returns and Pledges Allegiance to the Buddha (Cultivation) 善生歸化佛陀(修持) — count: 2
- 顺着恒河 (順着恆河) 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恒河的流水 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Sigala Returns and Pledges Allegiance to the Buddha (Cultivation) 善生歸化佛陀(修持) — count: 2
- 顺着水势 (順着水勢) 順著水勢到處漂流 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - Successful Enemies 卷一 人間有花香 成功的敵人 — count: 2
- 流水顺着 (流水順着) 流水順著往下流很快 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: 星雲日記39~忙中修福慧 忙中修福慧(1996/2/16~1996/2/29) — count: 2