紫檀 zǐ tán
zǐ tán
noun
red sandalwood; Amboyna wood; rosewood
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Botany
, Concept:
Notes: (Wikipedia '紫檀')
Contained in
- 紫檀香 aromatic red sandalwood
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Chapter 8: The Importance of Causes and Conditions in the Human World 【八說】人間因緣的重要 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- A Statue of King Asoka (Faith) 優填王造像(信仰) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Chapter 7: Where does my My Joyful Optimistism come from? 【七說】我的歡喜樂觀從哪裡來 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- You Become What You Do 做什麼要像什麼 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 1
- Chapter 20: The Way for Husband and Wife to get Along with Each Other 【二十說】夫妻相處之道 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
Collocations
- 紫檀木雕 (紫檀木雕) 以紫檀木雕刻佛像 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) — count: 3
- 印度紫檀 (印度紫檀) 印度紫檀 — Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 7: Where does my My Joyful Optimistism come from? 【七說】我的歡喜樂觀從哪裡來 — count: 3