挪用 nuóyòng
nuóyòng
verb
to shift (funds); to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to embezzle; to misappropriate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '挪用')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 4
- Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 3
- How to Build Humanistic Buddhism - 1 (Speech at Fo Guang Shan) 如何建設人間佛教 第一篇 如何建設人間佛教(講於佛光山) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- The Building of Humanistic Buddhism 人間佛教的建設 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 2
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 1 A Buddhist View of Wealth (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第一篇 佛教的財富觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - East to West 卷二 往好處想 ■東西 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Courage is Important 敢,很重要 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
Collocations
- 挪用公款 (挪用公款) 這是挪用公款 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 5
- 挪用购买 (挪用購買) 不會被挪用購買香燭 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 — count: 3
- 挪用作为 (挪用作為) 不會被挪用作為建築款項 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 — count: 2
- 误会挪用 (誤會挪用) 憨山大師被誤會挪用國庫的公款整修寺院 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 — count: 2
- 挪用寄存 (挪用寄存) 挪用寄存 — Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Building of Humanistic Buddhism 人間佛教的建設 — count: 2
- 挪用裁制 (挪用裁製) 不會被挪用裁製僧服僧鞋 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 — count: 2
- 挪用国库 (挪用國庫) 憨山大師被誤會挪用國庫的公款整修寺院 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 — count: 2
- 从中挪用 (從中挪用) 從中挪用 — Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Building of Humanistic Buddhism 人間佛教的建設 — count: 2