Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》
Letters - Venerable Master Hong Yi Writes to Xia Mianzun, etc 書信 ■弘一大師致夏丏尊...等書
Click on any word to see more details.
書信 ■弘一大師致夏丏尊...等書致夏丏尊書 民國‧弘一
一
丏尊居士:
頃誦尊函,並金二十圓,感謝無盡。余近來衰病之由,未曾詳告仁者。今略記之如下。去秋往廈門後,身體甚健。今年正月(舊曆,以下同),在承天寺居住之時,寺中駐兵五百餘人,距余居室數丈之處,練習放槍,並學吹喇叭,及其他體操唱歌等,有種種之聲音,驚恐擾亂,晝夜不寧。而余則竭力忍耐,至三月中旬,乃動身歸來;輪船之中,又與兵士二百餘人同乘(由彼等封船),種種逼迫,種種污穢,殆非言語可以形容。共同乘二晝夜,乃至福州。余雖強自支持,但腦神經已受重傷,故在溫州,身心已疲勞萬分,遂即致疾,至今猶未十分痊癒。
慶福寺中,在余歸來之前數日,亦駐有兵士,至今未退。樓窗前二丈之外,亦駐有多數之兵,雖亦有放槍喧嘩等事,但較在福建時,則勝多多矣。所謂「秋荼之甘」,或云如薺也。余自念此種逆惱之境,為生平所未經歷者,定是宿世惡業所感,有此苦報。故余雖身心備受諸苦,而道念頗為增進。佛說八苦為八師,洵精確之定論也。余自經種種摧折,於世間諸事絕少興味,不久即正式閉關,不再與世人往來矣。(以上之事,乞與子愷一談,他人之處,無須提及為要。)以後通信,唯有仁者及子愷、質平等。其他如廈門、杭州等處,皆致函訣別,盡此形壽不再晤面及通信等。以後他人如向仁者或子愷詢問余之蹤跡者,乞以「雖存如歿」四字答之,並告以萬勿訪問及通信等。質平處,余亦為彼寫經等,以塞其責,並致書謝罪。
現在,諸事皆已結束,惟有徐蔚如編校《華嚴疏鈔》,屬余參訂,須隨時通信。返山房之事,尚須斟酌,俟後奉達(臨動身時當通知)。山房之中,乞勿添製紗窗,因余向來不喜此物。山房地勢較高,蚊不多也。余現在無大病,惟身心衰弱,又手顫、眼花、神昏、臂痛不易舉。凡此皆衰老之相耳,甚願早生西方。謹復,不具一一。舊四月廿八日。演音。馬居士石圖章一包,前存子愷處,乞託彼便中交去,並向馬居士訣別之意,今後不再通信及晤面矣。
二
丏尊居士文席:
朽人已於九月初四日遷化。並賦二偈,附錄於後:
君子之交,其淡如水,執象而求,咫尺千里。
問余何適?廓爾亡言,華枝春滿,天心月圓。
謹達不宣。音啟。前記月日係依農曆。又白。
※夏丏尊(1885~1946),名鑄,一字勉旃。浙江上虞白馬湖人。早年留學日本。返國後,從事教育文化等事業。與弘一大師交往甚密,情同手足。弘一大師出家後,氏即虔心學佛,研究佛法。曾集資在白馬湖建晚晴山房,供養弘一大師。抗戰期間,參與上海熱心人士發起編印《普慧大藏經》,翻譯日文版《南傳大藏經》,先後譯出南傳經論二十餘種。
致夏丏尊•豐子愷書 民國‧弘一
丏尊、子愷居士同覽:
前日寄奉一函,想已收到。至白馬湖後,承夏宅及諸居士輔助一切,甚為感謝。前者仁等來函,曾云山房若住三人,其經費亦可足用云云,朽人因思,現在即迎請弘祥法師來此同住,以後朽人每年在外恒勾留數月,則山房之中居住者有時三人,有時二人,其經費當可十分足用也。仁等於舊曆九月月望以後(即陽曆十月十七、八日以後),來白馬湖時,擬請由上海繞道杭州,代朽人迎請弘祥師,偕同由紹興來白馬湖。弘祥師之行李,乞仁等代為照料,至用感謝。迎請弘祥師時,其應注意者,如下數則:
1.仁等往杭州時,宜乘上午火車至閘口,即至閘口虎跑寺,訪弘祥師,仁等即可居住虎跑寺一宿,次晨,偕同過江,往紹興。所以欲仁等正午到杭州者,因可令弘祥師下午收拾行李,俾次晨即可動身。
2.仁等晤弘祥師時,乞云:「今代表弘一法師,迎請弘祥師往他處閉關用功,其地甚為幽靜,諸事無慮,護法之人甚多,但不是寺院,亦不能供養多人,僅能請弘祥師一人往彼處居住。倘有他位法師欲偕往者,一概謝絕。即請弘祥師收拾行李,所有物件,皆可帶去。明晨,即一同動身云云。」
3.弘祥師倘問:「其地在何處?」仁等可答云:「現在無須問,明日到時便知。」其餘凡所問,皆不必明答。朽人之意,不欲向他僧眾傳揚此事。因恐他僧眾倘有來白馬湖訪問者,招待對付之事甚為困難,故不欲發表住處之地址也。
4.並乞仁等告知弘祥師云:「此次動身他往,不必告知弘傘師。」恐弘傘師挽留,反多周折也。
5.朽人自昔以來,凡信佛法、出家、拜師父等,皆弘祥師為之指導一切,受恩甚深,無以為報。今由仁等發起建此山房,故欲迎養,聊報恩德於萬一也。弘祥師所有錢財無多,其由閘口至白馬湖種種費用,皆乞仁等惠施,感同身受。
6.朽人有謝客啟,附奉上一紙,託弘祥師代送虎跑庫房,令眾傳觀,以上所陳諸瑣碎事,皆乞鑒察。種種費神,感謝無盡。再者,朽人於今者,已與蘇居士約定,於晚秋初冬之時,往福建一行,故擬於陰曆九月底,即往上海或小住數日,或即乘船而行。並乞仁等便中代為詢問太古公司往廈門及往福建之輪船,其開行之時間,是否有一定規例。(如寧波船決定五時開,長江船決定半夜開之例。此所詢問者,為時間非日期。因日期可閱報紙也。)瑣陳草草。不宣。十月三日。演音上。
致夏丏尊•李圓淨書 民國‧弘一
丏尊、圓淨居士同覽:
養疴山中,久疏音問。近以友人請住檀林鄉中,結夏安居,故得與仁者特殊通信,發起一重要之事。以護生畫集正續編流布之後,頗能契合俗機,豐居士有續繪三、四、五、六編之弘願,而朽人老病日增,未能久待,擬提前早速編輯成就,以此稿本存上海法寶館中,俟諸他年絡續付印可也。茲擬定辦法大略如下,乞仁者廣徵諸居士意見,妥為核定,迅速進行,至用感禱。
1.前年豐居士來信,謂作畫非難,所難者在於覓求畫材。故今第一步為徵求三、四、五、六集之畫材,於《佛學半月刊》及《覺有情半月刊》中,登載廣告,廣徵畫材,其贈品以朽人所寫屏幅、中堂、對聯及初版《金剛經》(珂羅版印,較再版為優,今猶有十餘冊)等為獎酬。
2.此事擬請仁者及范古農、沈彬翰、陳我、朱穌典六居士,負責專任其事,仍請圓淨居士任總編輯。
3.預定三集畫七十張,四集畫八十張,五集九十張,六集一百張。每畫一張,附題句一段。
4.已刊布之初、二集,畫風既有不同,以下三、四、五、六集亦應各異,俾全書六集各具特色,不相雷同。據鄙意:以下四集中,或有一集用連環畫體裁,或有一集純用語體新文字題句,其畫風亦力求新穎,或有一集純用歐美事蹟。此朽人隨意懸擬,不足為據,仍乞六居士妥為商定,務期深契時機,至為切要。
5.每集畫旁之題句,字數宜少,或僅數字,至多不可超過四五十字。因字數多者,書寫既困難,縮印亦未便。
6.徵求畫材之廣告文,乞六居士酌定。徵求既畢,應審核優劣,分別等第,亦乞六居士酌定。至其畫材能適於作畫否,乞穌典居士詳核之。
7.以上且據登廣告徵求畫材而言,依朽人懸揣,應徵之人未必多;寄來之稿,亦恐罕能適用;則登廣告徵求畫材一事,將無結果,殊為可慮。不如專請四位負責,每位各編一集之畫材,如是或較為穩妥也。乞六居士詳審之。以後關於此事(即徵畫材等事)之通信,乞寄與性常法師轉交朽人至感。農曆六月六日。音啟。
※李圓淨,名榮祥,民國浙江人。曾皈依諦閑法師,專修淨土法門,對於觀世音菩薩,尤為虔誠信仰。其對大乘經典以及梵網戒本,無不潛心研究,著有《佛法導論》、《妙法蓮華經觀世音菩薩普門品釋》、《華嚴經疏科文表解》等書。
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded