天涯何处无芳草 (天涯何處無芳草) tiānyá héchǔ wú fāng cǎo
tiānyá héchǔ wú fāng cǎo
phrase
where at the sky's edge does fragrant grass not thrive
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Referring to the flourishing of flowers and plants everywhere; from the traditional poem 蝶恋花 “Butterly and Flowers” (tr. Wang 2019, pp. 2-3; CC-CEDICT '天涯何處無芳草'; Guoyu '天涯何處無芳草')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Reserve some Space - Love 卷四 預留空間 愛 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1