居间 (居間) jūjiān
jūjiān
noun
positioned between (two parties); to mediate between
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '居間'; Guoyu '居間'; Mathews 1931 '居間', p. 114)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- My Contact with South Korea Buddhism 我與韓國佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 2
- The Record of My Defeat 我失敗的紀錄 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Do Not Miss a Golden Opportunity 不要錯失良機 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 1
- Reconciling Differences is not Trivial Matter 排難解紛不是閒事 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper 星雲日記6~不請之友 不請之友(1990/8/1~8/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Holding One's Head High or Low 昂首與低頭 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 1
- Three Parts Master and Disciple, Seven Parts Spiritual Friends 三分師徒,七分道友 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
Collocations
- 居间联系 (居間聯繫) 沈尤成夫婦居間聯繫 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) — count: 3
- 居间调和 (居間調和) 居間調和佛教人事問題 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡 — count: 3