海纳百川 (海納百川) hǎi nà bǎi chuān
-
hǎi nà bǎi chuān
set phrase
all rivers run into the sea; use different means to obtain the same result
Domain: Idiom 成语
Notes: (CC-CEDICT '海納百川') -
hǎi nà bǎi chuān
phrase
The Ocean Accepts All Waters
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 海纳百川流不尽 空容万物是吾家(海納百川流不盡 空容萬物是吾家) The ocean: endless gathering of a hundred rivers; My home: the vast emptiness holding myriad matters.
- 海纳百川 空容十方(海納百川 空容十方) The Ocean Accepts All Waters; The Vast Emptiness Can Embrace All
- 海纳百川 空容万有(海納百川 空容萬有) The Ocean Accepts All Waters; The Vast Emptiness Embraces All Matters
- 海纳百川流不尽 空容万象是吾家(海納百川流不盡 空容萬象是吾家) The ocean: endless gathering of a hundred rivers; My home: the vast emptiness holding myriad phenomena.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Do Good Deeds - Tolerance 卷三 做好事 容納 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Scroll 3: Development of the Self - Perceiving the Self 卷三 開發自我 自我覺察 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- Gathas - Seven Syllable 偈 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Benevolence for Management (2) 卷一 處事之要 善為主管(二) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
Collocations
- 江海纳百川 (江海納百川) 可以江海納百川 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Perceiving the Self 卷三 開發自我 自我覺察 — count: 2