养儿防老 (養兒防老) yǎng ér fánglǎo
yǎng ér fánglǎo
set phrase
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '養兒防老')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Scroll 4: Different from the Crowd - Benefits of Accumulating Good 卷四 與眾不同 積好之益 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Good and Bad Children 卷二 無諍的語言 好壞兒女 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Scroll 4: Different from the Crowd - How Coud it be 卷四 與眾不同 寧可 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Observing Value 卷一 政治人的胸懷 價值觀 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 1
- 12. Teacher Wu Makes Things Difficult 十二.吳師爺的刁難 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 1
- 8. Conversion of Family Members - 1. Home Education 捌、佛化家庭篇 一、家庭教育 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- To Never Retire 永不退休 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 1
Collocations
- 父母养儿防老 (父母養兒防老) 父母養兒防老 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Live in Hope 活出希望 — count: 3