无知 (無知) wúzhī
-
wúzhī
adjective
ignorant
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無知'; Guoyu '無知' 1) -
wúzhī
phrase
no feeling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '無知' 2)
Contained in
- 不染污无知(不染污無知) unafflicted ignorance
- 染无知(染無知) ignorance due to defilements
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
- 不染无知(不染無知) unafflicted ignorance
- 染污无知(染污無知) ignorance due to defilements
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Do Good Deeds - Ignorance 卷三 做好事 無知 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 14
- Three Treatise School - 2. The Main Texts of the Three Treatise School 三論宗 貳、三論宗重要著作 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- Creating Positive and Uplifting Knowledge 創造「知」的美好 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 6
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - A Reserved Nature 卷三 識人之要 涵養人格 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 5
- Scroll 4: Avalokitesvara - Poverty 卷四 觀自在 窮 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Scroll 2: Sources of Joy - Conquest 卷二 快樂的來源 征服 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Volume 4: Buddhist History - Class 3: Development of Early Buddhist Schools 第四冊 佛教史 第三課 部派佛教的發展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Joss Paper 紙箔 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 2: Indian Early Buddhist schools 第五冊 宗派概論 第二課 印度部派佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Life after Death 死亡之後的生命 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 4
Collocations
- 懵懂无知 (懵懂無知) 一個人如果對自己懵懂無知 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 17
- 茫然无知 (茫然無知) 最苦惱的是對自己的未來茫然無知 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 11
- 就是无知 (就是無知) 驕傲的人其實就是無知 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - A Reserved Nature 卷三 識人之要 涵養人格 — count: 7
- 年幼无知 (年幼無知) 往往有些徒眾年幼無知 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 6
- 不如无知 (不如無知) 不如無知 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Creating Positive and Uplifting Knowledge 創造「知」的美好 — count: 5
- 意义无知 (意義無知) 自殺是對生命意義無知的表現 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Result of Suicide 自殺的結果 — count: 4
- 人无知 (人無知) 人無知者 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 4
- 愚痴无知 (愚癡無知) 怪力亂神的神棍以人性的愚癡無知來斂財 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - People who Dwell with Problems 卷三 識人之要 處難處之人 — count: 3
- 无知有染 (無知有染) 然因無知有染污及不染污二種 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 3: Development of Early Buddhist Schools 第四冊 佛教史 第三課 部派佛教的發展 — count: 3
- 一个无知 (一個無知) 一個無知的俗人 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 1: Be Outstanding - Other than People 卷一 出類拔萃 「人」之別 — count: 3