通体 (通體) tōngtǐ
tōngtǐ
noun
whole body
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Renewing Yourself - Producing Light 卷二 更新自己 放光 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 2
- To Live in Peace and Quiet 身心安住 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
- Hindrances of Students of the Path - Part 1: The Five Desires and the Six Dusts 學道者的魔障 第一篇 五欲六塵 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Discussing Chan 談禪 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 1
- 1. China - Studying Abroad with the Community of Noble Ones, Venerable Master Xuanzang 壹、中國 ■留學聖僧玄奘大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Chan School - 4. Great Masters of the Chan School and their Sayings 禪宗 肆、禪宗大師與禪門語錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- Memories of Sympathetic Response to Buddhas and bodhisattvas與佛菩薩感應記 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 1
- “Venerable Master Hsing Yun Discusses Conducting Oneself in Society” Preface: The Cycle of Life, Space and Time 《星雲大師談處世》 序 : 人生時空的圓 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 1
Collocations
- 通体放光 (通體放光) 就能讓自己通體放光 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Producing Light 卷二 更新自己 放光 — count: 2
- 心灯通体 (心燈通體) 心燈通體明亮 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 — count: 2
- 通体明亮 (通體明亮) 心燈通體明亮 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 — count: 2