为人作嫁 (為人作嫁) wéi rén zuò jià
wéi rén zuò jià
set phrase
to work for the advantage of someone else
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '為人作嫁'; Mathews 1931 '為人作嫁', p. 80)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: A Second Spring 星雲日記44~放 光 第二個春天(1996/11/16~1996/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 1
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Less of What? 卷一 另類的財富 少什麼? Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind - A Passing Traveler 卷四 禪心 ■過客 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
Collocations
- 为人作嫁为人 (為人作嫁為人) 其實為人作嫁為人忙 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: A Second Spring 星雲日記44~放 光 第二個春天(1996/11/16~1996/11/30) — count: 3