欣 (訢) xīn
-
xīn
adverb
happily
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '訢' adv; Unihan '訢') -
xī
verb
to respond; to react
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names
Notes: (Guoyu '訢' xī) -
xīn
proper noun
Xin
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names
Notes: (Guoyu '訢' n)
Contained in
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 阿夷陀翅舍欣婆罗(阿夷陀翅舍欣婆羅) Ajita Keśakambala
- 跨世纪的悲欣岁月─走过台湾佛教五十年写真(跨世紀的悲欣歲月─走過台灣佛教五十年寫真) Cross-century Times of Joys and Sorrows: a 50-year Portrait of Buddhism in Taiwan
Also contained in
茨欣瓦利 、 欣逢 、 奇文共欣赏 、 欣然 、 歡欣 、 众鸟欣有托 、 欣赏 、 欣慰 、 李嘉欣 、 欣以素牍 、 欣喜若狂 、 欣幸 、 欢欣雀跃 、 欣喜 、 欣悦 、 欣乐 、 刘慈欣 、 欣欣向荣 、 欢欣鼓舞 、 刘欣 、 欣羡 、 欣弗
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 1. China - Establisher of Monastic Rules, Chan Master Baizhang Huaihai 壹、中國 ■創立清規的百丈懷海禪師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Ananda: Foremost in Having Heard Much - 2 Helping Women become Nuns 阿難陀--多聞第一 (2) 幫助女人出家 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1