病夫 bìngfū
bìngfū
noun
sick man
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '病夫')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Calamities of Taking Drugs 卷四 處眾四法 吸毒四害 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 1
- Falling Over 跌 倒 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 1
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - The Significance of Sticking out your Chest 卷一 政治人的胸懷 挺胸的意味 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - The 21st Century 卷一 人生的城市 ■二十一世紀 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Chapter 22: My Always Lived amongst the “Masses” 【二十二說】我一直生活在「眾」中 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- To Take Delight in Learning One's Own Mistakes 聞過則喜 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 1
Collocations
- 东亚病夫 (東亞病夫) 東亞病夫 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Take Delight in Learning One's Own Mistakes 聞過則喜 — count: 6