达多 (達多) dáduō
dáduō
proper noun
Devadatta
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Indian Buddhism
, Concept: Person 人
Notes: See 提婆達多 (FGDB '提婆達多')
Contained in
- 萨婆悉达多(薩婆悉達多) Sarvasiddhārtha
- 阿那婆达多龙王(阿那婆達多龍王) Anavatapta
- 揥婆达多(揥婆達多) Devadatta
- 悉达多(悉達多) Siddhartha
- 苏达多(蘇達多) Sudatta
- 提婆达多(提婆達多) Devadatta
- 悉达多太子音乐剧(悉達多太子音樂劇) Siddhartha: The Musical
- 地婆达多(地婆達多) Devadatta
- 须达多(須達多) Sudatta
- 阿那婆达多(阿那婆達多) Anavatapta
- 婆达多(婆達多) Devadatta
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Great Buddha 偉大的佛陀 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 6
- The Buddha is Helpless (Karma) 佛陀的無奈(業力) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 6
- The Doctrine of Compassion in Buddhism 佛教的慈悲主義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- The Doctrine of Buddhist Compassion 佛教的慈悲主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 6
- 1. China - Divine Sutra Translator Kumarajiva 壹、中國 ■譯經聖手鳩摩羅什 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 5
- One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Text - The Ten Gates of Service and Study by Venerable Yun of Jingde Temple, Gusu 文 ■姑蘇景德寺雲法師務學十門 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 3
- Scroll 3: Being your Best - Foregiveness 卷三 做最好的自己 留情 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 2
Collocations
- 干达多 (乾達多) 過去有一個無惡不作的壞人叫作乾達多 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 39
- 槃头达多 (槃頭達多) 像鳩摩羅什與槃頭達多就是最好的典範 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 13
- 盘头达多 (盤頭達多) 盤頭達多能自制自己不好強 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Power of Self-Control 自制的力量 — count: 9
- 达多死后 (達多死後) 乾達多死後墮到地獄去 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Great Buddha 偉大的佛陀 — count: 3
- 达多用力 (達多用力) 當乾達多用力踩踢同伴的時候 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 3
- 达多得知 (達多得知) 羅什師父槃頭達多得知羅什棄小乘轉弘大乘 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Divine Sutra Translator Kumarajiva 壹、中國 ■譯經聖手鳩摩羅什 — count: 2
- 达多瞋心 (達多瞋心) 乾達多瞋心一起 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 — count: 2
- 达多平日 (達多平日) 乾達多平日窮凶極惡 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Doctrine of Compassion in Buddhism 佛教的慈悲主義 — count: 2
- 达多知道 (達多知道) 槃頭達多知道後 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 2