照说 (照說) zhàoshuō
zhàoshuō
adjective
normally; ordinarily speaking
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '照說')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Reserve some Space - Suffering 卷四 預留空間 煎熬 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Scroll 2: Renewing Yourself - Declining 卷二 更新自己 拒絕 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- Refugees and Immigrants 難民與移民 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- Global Villagers 地球人 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 1
- Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Poor and Rich, Noble and Lowly 卷一 思想津梁 貧富貴賤 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
- Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Society in the Past 卷四 激發智慧 ■都會過去 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Inspiration 靈感 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind - Turn Around 卷四 禪心 ■轉彎 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Chapter 1: Natural Life - Convenience 卷一 大自然的生命 ■方便 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
- Wu Po-hsiung's Four Generations of BLIA Members 吳伯雄四代佛光人 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 1
Collocations
- 照说应该 (照說應該) 這樣的人照說應該是為人所看不起的 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Poor and Rich, Noble and Lowly 卷一 思想津梁 貧富貴賤 — count: 10