留遗 (留遺) liúyí
liúyí
verb
to leave behind; legacy
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '留遺')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Between Worry and Pride 急慢之間 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Scroll 1: Wisdom in Life - Life in the Here and Now 卷一 人生的智慧 人生的當下 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Society in the Past 卷四 激發智慧 ■都會過去 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Be Virtuous without Delay 為善及時 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Chapter 2: How to Survive - The Time of Death 卷二 怎樣活下去 ■死的時候 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Funeral Customs' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「喪葬習俗」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
Collocations
- 留遗憾 (留遺憾) 都是徒留遺憾 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Timeliness 時效性 — count: 12
- 徒留遗 (徒留遺) 都是徒留遺憾 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Timeliness 時效性 — count: 11
- 留遗产 (留遺產) 這樣的意義會比留遺產給子孫更為長遠 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 2