Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》
Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - People's Natures are like Horses 卷三 識人之要 人如馬性
Click on any word to see more details.
卷三 識人之要 人如馬性在佛經裡經常把對人的教育,用馬來比喻。人和馬一樣,分成四等根性。上等的馬,不待騎乘的人揚鞭吼叫,只要人一騎上去,牠就奔馳了。次一等的馬,要你揚鞭、呼喝,牠才懂得開始奔跑。再次一等的馬,要你拿鞭打牠,牠才肯走。甚至有的馬,你愈是打牠,牠乾脆睡下來,不走了。
人性也跟馬一樣,有的人不待你教,他會自己做人。有的人自己不會做人,不過你稍為點他一下,他就懂得如何做人了。有的人你教他,他心生反感,不肯受教。甚至最劣等的人,總要等到自己親身吃了苦,受過難,他才知道如何做人,但已太遲了。所以關於「人如馬性」,有四點意見:
第一、見鞭即驚是聖者:見到鞭子,就能驚覺,就肯奔馳,這是上等的良馬;如同聖人,見到生死、看到罪惡、體會無常,他就懂得應該要精進修道。
第二、觸毛才驚是賢士:有的馬,你必須揚鞭觸到牠的毛,牠才會驚覺。就如有的人要經過一番刻骨銘心的教訓,他才知道要學好,才懂得要上進,這也還算是個有道心的人。
第三、觸肉始驚是凡夫:有的馬,一定要你揚鞭,打到牠的皮肉,讓牠感到疼痛,牠才肯奔跑。就如一般的凡夫,所謂不見棺材不掉淚,不到黃河不死心,這種人一定要等死到臨頭,他才知道要修行,所以「觸肉始驚」是凡夫。
第四、徹骨方驚是愚人:有的馬,必須打得牠痛徹骨髓,打得牠疼痛難受,牠才知道奔馳。這就如同很多的罪犯,總要等到瑯璫入獄,才悔不當初,所以徹骨方驚是愚人。
人如馬性,馬有優劣,人有智愚。從馬的身上,可以反映出人的質資,你是聖者呢?是賢士呢?還是凡夫呢?或是愚人呢?不妨自我評鑑一番。所以「人如馬性」有四點:
第一、見鞭即驚是聖者。
第二、觸毛才驚是賢士。
第三、觸肉始驚是凡夫。
第四、徹骨方驚是愚人。
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded