Back to collection

Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》

True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】

真實信心世間稀有第六譯文  注釋

譯文

  問道:「佛陀後世許多眾生聽聞今日微妙言說章句能不因此?」

  佛陀回答須菩提:「不要這樣懷疑滅度第五五百年持守戒律修福這些言說章句體悟無住實相般若生出難得真實信心

  應當知道這些不止曾經一佛五佛種植善根其實他們多生奉事善根現世聞說大乘無住般若真理乃至只是一念之間生起清淨信心須菩提如來不見這些善根眾生得到無限福德

  「什麼緣故因為這些善根眾生不再妄執眾生四相對待分別不會執著有為生滅法相不會執著無為空寂法相沒有不是諸法如此無相功德廣大

  「為什麼這樣如果眾生一念有所取著眾生四相對待分別同樣眾生執著種種法相四相有所取著

  執著無法同樣四相對待分別

  「因為取法以為實有生滅法相非法以為空寂非法不能空理相契所以法相非法

  因此如來:「你們諸位比丘應當知曉佛法如同舟楫到達彼岸之後登岸不可所以悟道依法修持悟道執著至於偏執非法妄心應當。」



正信希有第六*1

  須菩提白佛:「世尊眾生如是言說章句*2,?」

  須菩提:「如來滅後後五*3,持戒修福*4章句信心以此

  「一佛五佛善根*5,無量千萬善根章句乃至一念淨信*6須菩提如來悉知諸眾生如是無量福德

  「何以諸眾生我相人相眾生相壽者相無法無非法相*7。

  「何以諸眾生即為眾生取法眾生非法眾生是故取法非法

  「以是如來:『汝等比丘說法筏喻*8何況非法。』」

注釋

*1 本分敘述真空第一無住果證無得無依無得實相般若這種甚深妙法自然不易令人生起必須智慧所得所得所得然後圓滿所以希有難得

*2 言說章句修行證悟布施無相度生無我真理必須具備信實條件

*3 後五:《大集經五個五百歲後五」,第五五百」。佛陀涅槃之後第一五百年特徵解脫堅固」,證悟解脫第二五百年特徵禪定堅固」,認真修行第三五百年特徵多聞堅固」,多聞真修第四五百年特徵堅固」,第五五百年特徵鬥諍堅固」,是非非常

第一第二五百年起來正法時期」,一千第三第四五百年起來像法時期」,一千第五五百年末法初期」,就是我們二十世紀時期涅槃二千屬於末法時期萬年最初五百年

*4 持戒修福持戒持守戒律修福布施功德一般在家眾布施修福為主佛教制定戒律消極意義防非止惡積極意義自度度人成就菩提道業

*5 善根:「」,生長善根相宗三毒即為善根阿耨多羅三藐三菩提心乃是

*6 淨信有為無為真俗一切聖凡平等」,相信自身中有本來佛性沒有染污平等無二

*7 法相非法:「法相」,通常五蘊十二處十八諸法實有一種」;「非法」,執著諸法一種」。在此法相執著般若波羅蜜實有不變有為法屬於一種」;「非法外道執著諸法涅槃斷滅空見」。

*8 筏喻竹子木頭比喻佛法吾人生死此岸涅槃彼岸佛經筏喻說明修道者對於一切方便法門視為彼岸放下拘泥執著

如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.

Glossary and Other Vocabulary

Vocabulary Detail