Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》
Sayings Leaving out the Explicit Meaning 歇後語
Click on any word to see more details.
歇後語人類透過語言來表情達意,有的人放言高論,有的人慷慨陳詞,有的人危言聳聽,有的人幽默風趣,這都是個人的運用巧妙不同;然而有的人說話不當,禍從口出,這就患了語言上的錯誤。
在很多的語言表達形式當中,「歇後語」是一種耐人尋味的特殊語言,從古代就在中國的社會裡流傳甚廣,具有濃厚的生活氣息與民族特色。
所謂「歇後語」,就是借用別的詞語、典故,說出所要表達的意思,亦即所謂的「意有所指」、「意在言外」。因為歇後語大都「歇」去後半句,只要說出前半段,聞者即能領會其意,因此而得名。
例如:商場上訂定契約,彼此條件談不攏,就說「四兩棉花」—「免談」(免彈)。有的人講話沒有重點,讓人不知所云,不解其所說何來,就說他講話如「丈二金剛」,讓人「摸不著頭腦」。如果自己沒有條件,又愛吹牛講大話,別人就會譏諷他「吊死鬼擦粉」—「死要臉」,或說他「泥菩薩過江」—「自身難保」。
歇後語不是很傷人,也不用引經據典,但是透過這種方式來表達自己的意思,能收畫龍點睛之效,別有韻味。中國民間從古以來就流傳很多的歇後語,如:
刷子掉毛—有板有眼
土地公放屁—神氣什麼
劉備摔阿斗—收買人心
王二娘的裹腳布—又臭又長
門縫裡看人—把人看扁了
狗咬呂洞賓—不識好人心
剛學飛的鳥兒—不知高低
猴子穿衣服—裝人樣
看人挑擔—不知輕重
官老爺出告示—百姓遭難
剛買來的馬—不合群
給了九寸想一尺—得寸進尺
風中蠟燭—說滅就滅
打腫臉充胖子—外強中乾
狗咬刺蝟—無處下口
部長到縣府—大搖大擺
放虎歸山—後患無窮
不倒翁落地—兩頭不著實
飛機上報告—空話連篇
苦海無邊—回頭是岸
歇後語往往語帶幽默,而且俏皮、風趣,舉用得當,能令聞者發出會心的一笑;但是稍有不慎,那可真是成了「豬八戒照鏡子」—「裡外不是人」了。所以從「歇後語」的應用之妙,說明人在說話時,要懂得含蓄,要能留給人思惟、反省的空間,這也是說話的藝術。
《人間福報·覺世副刊》二○○三年十一月十二日
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded