Back to collection

Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》

“A Treasury of Chinese Buddhist Classics” Preface 《中國佛教經典寶藏》序

自序中國佛教經典寶藏

  「首楞嚴從此人間

   認識華嚴經方知佛法富貴。」


  佛教三藏十二部經苦海為人帶來光明幸福古德詩偈行者頂戴感恩心情可惜佛教經典因為卷帙浩瀚古文使忙碌現代人有義生畏因此多少年來一直編纂白話佛典使法雨十方


  一九九一年這個心願總算眉目,佛光山中國大陸廣州召開白話佛經編纂會議」,叢書名為中國佛教經典寶藏》。後來幾經集思廣益大家決定呈現風格應該具備下列要點


  啟發思想中國佛教經典寶藏共計百餘大乘小乘性質編號排序經典特色


  1歷史意義深遠

  2中國文化影響

  3人間佛教理念


  通順易懂設有譯文注釋單元其中文句力求流暢通順遣詞用字力求深入淺出使讀者一目了然


  解析全貌並且搜羅重要章句介紹精神所在使讀者透徹瞭解並且免於謬誤


  雅俗共賞:《中國佛教經典寶藏白話佛典兼具通俗文藝學術價值達到雅俗共賞三根效果所以題解源流解說章節闡述經文時代背景影響價值佛教歷史思想演變地位角色


  佛光山開山三十週年賢聖慶祝歷經二百人心結晶百餘中國佛教經典寶藏此時隆重推出可謂意義非凡成就四點成就大家共同分享


  佛教史開創民國以來白話佛經翻譯雖然法師居士個人開示稿零星研究心得由於缺乏整體計劃讀者不易窺探佛法,《中國佛教經典寶藏叢書突破窠臼古來經律重要著作系統整理佛典翻譯


  傑出學者集體創作:《中國佛教經典寶藏叢書結合中國大陸北京南京各地百位教授學者通力撰稿其中博士學位百分之八十其他擁有碩士學位當今出版各種讀物難得


  兩岸佛學交流互動:《中國佛教經典寶藏撰述部份大陸飽學教授負責台灣大德居士銜接兩岸佛學使互動因緣編審部份台灣大陸專精學者從事不僅中國大陸研究佛學風氣具有帶動啟發作用對於兩岸佛學交流助益良多


  白話佛典精華:《中國佛教經典寶藏佛典具有思想啟發教育性人間性章節重點整理有別一般翻譯白話佛典使讀者充份享受深入經藏智慧如海法喜


  中國佛教經典寶藏付梓欣然感謝慈惠百忙之中指導編修輿奔走兩岸穿針引線以及賴永海大陸教授辛勤撰述陳慧台灣學者周詳審核滿寶藏小組人員匯編印行由於他們同心協力使得偉大事業得以眾望圓成


  《中國佛教經典寶藏雖說大家精心擘劃全力以赴法海浩瀚遺珠加以時代動亂文化激盪學者教授契合佛心差距必然甚多星雲祈求大德指正


  西元一九九六年五月十六佛光山

如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.

Glossary and Other Vocabulary

Vocabulary Detail