不可同日而语 (不可同日而語) bù kě tóngrì ér yǔ
bù kě tóngrì ér yǔ
phrase
mustn't speak of two things on the same day; not to be mentioned in the same breath; incomparable
Domain: Proverb 谚语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '不可同日而語')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- My Means of Transportation 我的交通工具 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 1
- Chapter 30: The Princes Embrace the Dharma 第三十章 諸王子出家得度 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
- Certificates of Ordination 戒牒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - Ascent 卷一 人生的城市 ■升 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Passing the Buck 踢皮球 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Joss Paper 紙箔 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Express Delivery 卷二 無諍的語言 快遞 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Scroll 1: Be Outstanding - Other People Want Me 卷一 出類拔萃 人家要我 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
Collocations
- 真是不可同日而语 (真是不可同日而語) 真是不可同日而語 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: Beneficial for People 星雲日記5~人忙心不忙 與人為善 (1990/6/1~6/15) — count: 4