畏首畏尾 wèi shǒu wèi wěi
wèi shǒu wèi wěi
set phrase
afraid of the head, terrified of the tail; ever fearful and nervous; afraid of the slightest thing
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '畏首畏尾')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - The Sickness of Excess 卷二 退一步想 過度之病 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
- Good, Yet Useless People 沒用的好人 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Treating Staff Under One's Responsibility 卷一 處事之要 對待屬下 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Introduction 前言 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Scrupulous Observation 卷一 處事之要 眼明心細 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity 卷三 處事箴言 ■處世箴言 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Benevolence Towards Staff Under One's Leadership 卷一 處事之要 善為屬下 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Indecisiveness 猶豫不決 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 1
Collocations
- 必然畏首畏尾 (必然畏首畏尾) 做事必然畏首畏尾 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Benevolence Towards Staff Under One's Leadership 卷一 處事之要 善為屬下 — count: 2