扑鼻 (撲鼻) pūbí
pūbí
verb
to assail the nostrils (of fragrance and odours)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '撲鼻')
Contained in
- 莫学芙蓉空有面 应如梅花扑鼻香(莫學芙蓉空有面 應如梅花撲鼻香) Echo not the lily having naught but appearance; Pursue instead the plum blossom with a permeating fragrance.
- 不经一番寒彻骨 那有梅花扑鼻香(不經一番寒徹骨 那有梅花撲鼻香) Without going through the cruel and harsh winter; How can the plum turn tangy with fragrance?
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Discussion on the Benefit to Yourself and Others of the Six Paramitas 六波羅蜜自他兩利之評析 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Pure Land Thought and Modern Life (2) 淨土思想與現代生活(二) Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 2
- “Trivia about Visiting Monastics” Preface 《參學瑣談》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- The Language of Flowers 花 語 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- Scroll 3: Development of the Self - Perfecting the Self (1) 卷三 開發自我 自我健全(一) Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- The Home of a Stable Body and Mind 身心安住的家園 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 1
- Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Degrees of Ascetic Practice 卷三 如何日日增上 苦行的次第 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 1
- Kneading Dough 搓揉的麵糰 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
Collocations
- 扑鼻香 (撲鼻香) 那有梅花撲鼻香 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, A Matter of Course 相當然爾 — count: 35
- 梅花扑鼻 (梅花撲鼻) 那有梅花撲鼻香 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, A Matter of Course 相當然爾 — count: 34
- 清香扑鼻 (清香撲鼻) 蓮花清香撲鼻 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 — count: 5
- 花香扑鼻 (花香撲鼻) 花香撲鼻 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 3
- 芳香扑鼻 (芳香撲鼻) 到處芳香撲鼻 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: A Beautiful Life 星雲日記9~觀心自在 美好人生(1991/1/16~1/31) — count: 3
- 芬芳扑鼻 (芬芳撲鼻) 你看我們開得多麼芬芳撲鼻 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 4: Keeping in Step with the World - Dialog 卷四 與世界接軌 ■對話 — count: 2