洗冤 xǐyuān
xǐyuān
verb
to right a wrong; to redress an injustice
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Literally, to wash out a grievance (CC-CEDICT '洗冤')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Surveying the World 星雲日記9~觀心自在 放眼世界(1991/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- 1993 Letter for Spring Festival 1993年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- 1. China - Sun-Zhang Qingyang, Lifetime Female Lay Buddhist 壹、中國 ■一代優婆夷孫張清揚女士 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- The Buddha can also be Slandered 佛陀也會被人毀謗 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
Collocations
- 得以洗冤 (得以洗冤) 才得以洗冤出獄 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) — count: 4
- 洗冤出狱 (洗冤出獄) 才得以洗冤出獄 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) — count: 4