乘马 (乘馬) chéng mǎ
-
chéng mǎ
verb
to ride a horse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 骑马 (Guoyu '乘馬' chéng mǎ; Mathews 1931 '乘馬', p. 52) -
shèng mǎ
noun
a team of four horses
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, in 詩經·小雅·鴛鴦 ”Book of Songs”, Yuan Yang: 乘馬在廏 'The teams of steeds are in the stable' (trans. by Legge 1898; Guoyu '乘馬' shèng mǎ; Mathews 1931 '乘馬', p. 52)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Great Buddha 偉大的佛陀 Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- 1. China - Bodhisattva Emperor Wu of Liang 壹、中國 ■皇帝菩薩梁武帝 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- 1. China - Divine Sutra Translator Kumarajiva 壹、中國 ■譯經聖手鳩摩羅什 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- 3. Tibet - Princess Wencheng, who Expanded and Propagated Canonical Teachings 參、西藏 ■弘傳藏教第一人文成公主 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1