Back to collection

Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》

1. China - Venerable Fafang, who Lectured on East Asia 壹、中國 ■講學東亞的法舫法師

Click on any word to see more details.

中國講學東亞法舫法師

  法舫法師我國近代傑出高僧之一精通語文大小乘佛學先後任教武昌佛學院柏林教理院藏教三度主編海潮音雜誌》,主持世界佛學圖書館太虛大師設立世界佛學研究成果斐然

  西元一九教育部禮請法舫傳教身份印度錫蘭弘揚大乘佛法其間由於法舫兼優印度國際大學錫蘭大學教授中國僧伽空前光榮大事由於法舫高尚風度講說深入淺出活潑生動多國語言運用真正大乘佛法傳遍成為馳名中外一代佛教學者

    緣起 武昌

  法舫法師(西元一九一九五一),俗姓河北井陘縣石家莊幼年旱災北京就學法源寺義學後來返回井陘十四再度北京升學勤奮過度致病就醫病房青年人相進而討論佛學青年海潮音雜誌法舫驚訝出家人著書立說一家之言感佩菩提因緣病癒南嶽長老出家道階法師具足戒十八

  翌年太虛大師革新佛教育人武昌創辦佛教學院法舫嚮往於是負笈南下親近太虛大師成為第一學僧

  佛學院畢業法舫轉入北京藏文學院學習藏文打算西藏求法因緣未能成熟到了康定便無法前進於是折回武昌佛學院自修時間埋首鑽研大法學業猛進尤其對於唯識俱舍二門心得

    教學寫作 改革

  一九法舫二十七任教北平柏林教理院兼任世界佛學籌備書記柏林教理院法舫講授阿毘達磨俱舍論》,聲譽

  九一八事變發生太虛大師返回武昌佛學院擔任世界佛學圖書館主任主編海潮音雜誌》,從事革新佛教武昌佛學院太虛大師僧伽教育中心,《海潮音傳播佛法工具法舫始終常侍協助太虛大師肯定一九三五年法舫年內三度主編海潮音》。並且進一步恢復武昌佛學院世界佛學研究集中全國優秀青年從事佛學研究本人終日教學寫作一九三二年一九三六年世界佛學圖書館時期

  一九三七年抗戰法舫同窗法尊法師四川主持藏教教務績效顯著時間講述俱舍論》,俱舍精神要義透徹發揮俱舍論科判

  此外法舫為了糾正一般人佛教信仰迷信印象同時使寺院成為學習佛法道場因此提倡寺廟就是佛學院」,要求寺僧僧伽教育注重道德衛生提出養成步驟達到知行合一行解並重目標法舫僧伽教育改革付出心力甚鉅由此窺知一二

    國際講學 南洋導師

  太虛大師訪問世界各國歸來教育部同意出資派遣法舫錫蘭弘揚大乘佛法法舫一九九月中旬奉命啟程南洋由於戰事告急沿途受阻終於一九四二年二月到達印度三十九

  印度期間入住國際大學一方面大學研讀巴利文梵文英文一方面任教中國學院摩訶菩提宣揚中華文化拜訪佛教及其人士中國佛教各種宣傳活動翌年夏天離開印度錫蘭掛錫智嚴東方學院再次深造巴利文修學南傳經典阿毘達磨》、《清淨道論

  一九四六年六月法舫印度中國學院院長印度宣講佛學同時完成阿毘達磨翻譯工作翌年太虛大師示寂法舫印度回國經由馬來西亞香港應當佛學熱誠邀請演講多次備受四眾推崇南洋佛教總會並且奉法導師

  一九四八年五月法舫廈門上海首先奉化雪竇太虛大師舍利塔繼任住持翌年春天轉往長沙金剛經》,擔任湖南溈山密印住持一時盛譽各方景仰備至

    新式教學 壯年

  一九四九年國事烽火長江一帶法舫不得不離開湖南四月取道廣東抵達香港香港座無虛席法緣甚為殊勝阿毘達磨在此刊行我國翻譯巴利文聖典

  法舫覺苑唯識學時啟示中國印度過去佛法大勢以及現代思潮佛學關係歷史性學術研究之間比較講解受聽歡迎法舫講解對於專門術語不違原意多用現代術語說明中國佛教現代科學思想整理講學第一此次講學後來編印唯識史觀及其哲學

  第二開春四十七法舫錫蘭大學再度錫蘭主講中國佛教史專事太虛大師全書五月第一世界佛教徒友誼錫蘭召開法舫成為第一中國佛教代表對於中國佛教地位提高具有重要意義

  法舫身形高大精力充沛法駕信徒靡歸海內外佛教徒希望國際宗教舞台現代佛教力挽狂瀾未料用功過度以致罹患高血壓一九五一年十月清晨病逝錫蘭智嚴東方學院四十八法臘三十一

  法舫熟諳巴利精研法相著述唯識史觀及其哲學》、《佛學對於人生看法》、《一個學佛程序》、《真理》、《金剛經演講》、《印度文化著作阿毘達磨》、《吉祥經

  法舫國際弘法講學先驅獻身教育文化工作一代推動現代佛教國際化原動力錫蘭佛教徒比喻一千五百年法顯大師虛譽

引用文章註明出處網站 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary