The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》
Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 2 A Man and Wife with Difference Beds 大迦葉--頭陀第一 (2) 不同床的夫妻
Click on any word to see more details.
大迦葉--頭陀第一 (2) 不同床的夫妻日月過得很快,大迦葉已長成一個英俊瀟灑的青年了,父母很歡喜,告訴他希望最近為他討娶一個妙齡美貌的少女為妻。
大迦葉慌忙的推辭道:
「這是萬萬不能的,我唯一的希望就是修道,有了妻子會障礙我的修行。」
父母當然不答應他的要求,他在沒有辦法可推辭的時候,終於想出了一個辦法。他馬上請了一位有名的藝術家,為他用黃金雕塑一個美女的金像,他拿去對父母說:
「你們一定要我娶親的話,請找一個和這個金像一樣的女人,否則,我立志終身不娶。」
父母對於這樣的要求,覺得非常傷腦筋,後來終於採用了常常在他家出入的一個婆羅門的建議,決定為他找一個如金像一般的女郎。因此,那個婆羅門就製作一個大傘蓋,將金像女郎安置在裏面當女神供奉,從這村莊到那村莊,從這城市到那城市,這樣來回不停的巡迴,向那些集合看熱鬧的人宣說:「有所希求的少女們!你們都來供養這尊女神吧!一定可以如妳們的願望和所求。」
從王舍城出發,渡過恆河,漸漸的到了北方的毘舍離城。
在毘舍離城外的迦羅毘迦村上,住著一位也是大富豪的婆羅門迦毘羅,他有一個待字閨中的女兒叫妙賢,天姿國色,是有名的美人。
這一天正是燃火節,青年男女瘋狂的取樂。妙賢受了朋友之約,一同去參拜那尊黃金女神。妙賢花容月貌的面孔,在參拜的時候使那尊黃金女神都黯然失色了。管金像的婆羅門一見大喜,就去訪問她的家庭,把來意一五一十的告訴妙賢的父親迦毘羅,迦毘羅知道大迦葉家中的名望和財富,也很歡喜的允諾這門親事。
訂婚手續完成以後,選擇了吉祥的日子,把新娘迎接到大迦葉的家中來,你看那妙賢,穿錦衣,佩瓔珞,恐怕天上的天女也沒有她的美貌。
奇怪的,新娘雖然有傾國傾城的美麗,但她總是深鎖眉頭,像是有什麼不快樂的事情掛在心上。
鼓樂歌舞,參拜過天地,大迦葉和妙賢,被雙雙的送進洞房。新婚夫婦,沒有一點笑顏,誰也不看誰,各自都愁眉不展,懷著心事,只是沉默的坐著。這樣的洞房花燭夜,反而使人感到陰森嚴肅得可怕!
一更二更,三更四更,五更以後,黎明漸漸到來,新婚夫婦還沒有說一句話。天漸漸的亮了,大迦葉終於開口問道:
「請問你心中有什麼心事?」
妙賢皺皺眉,沉默著,沒有回答。
「有話可講,什麼事都可以商量。」
妙賢流下了眼淚,仍然沒有回話。
「究竟是什麼事使妳這麼傷心?」大迦葉鼓著嘴,像是要生氣的樣子。
禁不住大迦葉再三的盤問,妙賢終於輕聲哀怨的說道:
「你破壞我的志願,我本來厭惡五欲,希望修行清淨的梵行,我父親受你家中財富的誘惑,把我的願望毀了!」
大迦葉一聽大喜,即刻告訴妙賢,他也是厭惡愛染,樂於清淨修行,這是天意的巧合,他們可以照著自己的志願來做。
因此,新婚的夫婦,約定在房中鋪設兩張床,名義上是夫妻,但決不同床而眠。
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded