The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》
Chapter 14: Forest of Ascetics 第十四章 苦行林中勸諫仙人
Click on any word to see more details.
第十四章 苦行林中勸諫仙人太子走到遠遠的地方,迅速的回過頭來一看,見到悲啼著的車匿牽著白馬向王城的路上走去,他這才毫無罣礙的進入跋伽仙人的苦行林。
原來這苦行林中有很多的苦行仙人,他們見到太子一表超群的相貌,知道這定是不平凡的人物光臨,他們都爭相前來作禮,太子也恭敬誠懇的答謝,然後,太子就問其中的一位長老道:
「我是為求真實的覺道而來到這裏,我什麼都不懂,請你們告訴我,如何才能求得真實的覺悟和解脫?」
其中有一位苦行長老,聽到太子的問話,他就詳細的回答道:
「你說要來求什麼真實的覺悟,我們從來沒有這樣想過,因我們所希望的只是能得生天界。要想進入天界,這一定要積聚人間難以想像的苦行,現在,我和你講一點這苦行的種類:
「修習苦行的人,絕不住在有人煙聚落的地方,吃的東西也要與人間不同,為了維持生命,只取那清淨水中的綠苔而食,或者取草根樹皮花果之類的東西聊以充饑。在吃東西的時候,有的學習鳥類的生活用兩足挾食物進口,有的如蟒蛇食風相同,絕對不准許用木石舂成的食物。我們把乞來的好食轉施給人,自己只吃一點殘餘的食物維持生命。我們修苦行的道者,有的從朝至暮在頭上澆灌著涼水,有的二六時中捧冰而立,有的成天的睡在火旁,讓身體熏得通紅,有的像魚一樣的終日游在水中生活,我們禮讚滔滔的流水,拜禱光明的日月...,修習這種種苦行,不久的未來,就能招致安樂的結果。」
聰明的太子,從苦行長老的口中,知道有這種種不同的苦行,他把這些話放在心中思惟以後,就對這一群苦行的修道者說道:
「這絕不是離苦得樂的真實覺道,即使如你們所說,修習這些苦行,也只能僅僅乎得到生天的希望,這是很可悲哀的事!為甚麼呢?因為天界還是不能解脫生死輪迴!像你們這樣精勤的苦行,而只希望求得這麼小小的結果,這實在沒有遠離恩愛和捨棄世間的必要,這是在什麼地方都可以求得的。求生天界,僅僅能免除人間界的苦,可是,眼看著又招來更大的痛苦的束縛!
「把現在的這個身體受苦,希望求得死後身體的快樂,這是增長五欲的因,與解脫生死痛苦一點關係也沒有,其最後還是免不了以苦招苦!
「世界上所有的一切人,他們心裏雖然常常畏懼死,而希望求生,可是,結果他們還是免不了要死。同時每一個人都是厭惡痛苦,而祈求快樂,但他們最後還是沉緬於苦海之中。
「厭離這世間上的欲樂,而用種種的苦行預想將來天上的慾樂,這都是苦樂的執著,用這樣的心來學道,是卑而不足道的。你們不懈的努力精進修行,雖然是可尊可貴,但如沒有智慧,那也不能走上解脫大道。把苦與樂這兩個東西能夠永久的捨去,這才是真理的世界。
「假若說苦行是合理的,安樂行是不合理的,苦行的結果能得到生天的快樂,那麼,修的苦行是法的因,而希望得到非法的樂果,這豈不是很矛盾嗎?
「身體上所有的動作,都是由心意生出的力量,假若離開心意,這身體就等於枯木一樣。所以無論是智是迷,都是以心意為主的。修習苦行,反而使心惱亂;希求快樂,心便會偏著於情。無論是苦是樂,這都不是成就大道的方法。
「照你們剛才講的苦行,若以樹葉花果食了就可以求得福樂,那麼貧人和禽獸,他們有的也都以樹葉花果為生,他們的未來,能不能得到第一等的福樂呢?再說,終日游泳在水中,這就是最妥善的修行,那麼水生動物的魚蟲之類,他們即是第一等的大修行者了。」
太子舉出很多的例子,向這些苦行者開導苦行不是究竟的修行之道,不覺已說到黃昏日暮。太子此刻見到很多事火的苦行者,有的從火裏攢來攢去,有的跪在火旁向火吹噓,有的用酥油在火上澆灑,有的舉聲咒願,太子看了這些苦行,只覺得除給身體受苦以外,絕對不能到達真理的領域,因此,他決心要告辭苦行林而去。
這時,很多的苦行者,都用誠懇的讚詞來挽留太子,要求他同住在苦行林:
「你從非法的地方,很難得走來我們這滿是正法的苦行林,你現在又要立刻離開,我們不希望你再回到那非法的世界裏去,請你留在這苦行林中,和我們共同的修這淨行!」
很多年長的苦行者都走向前來,懇請太子要留住在苦行林中,他們都知道太子是一位不平凡的人物,但並不知道這是迦毘羅衛國淨飯大王的太子。說話時,他們蓬首垢面,身著草衣,積年累月的苦行,每個人都是疲乏不堪似的。他們都圍繞著太子,向太子請求道:
「當我們初見到你來的時候,苦行林中頓時增加了歡喜與希望,你現在僅僅只逗留一日的時間,如果就要捨此他去,則此林將要成為最寂寞的世界。這一個苦行林,沒有一個大仙人不在這裏修行,這裏和雪山近鄰,說到增長人的苦行,沒有比這裏更好的地方。因為這是一個美好吉祥的地方,一定要住你這樣祥瑞的人才好。如果你能不捨棄此林,肯讓我們和你同伴修行,則我們可以把你當為最高的長老侍奉,或者我們可以把你當帝釋天一樣的尊敬。」
這一群苦行者,雖然向太子表白這最真誠的慰留,但太子為了要達到真實第一義的信念,他是不會就這樣滿足他們的要求,他向他們說:
「你們有這麼真實的心,對來賓是這樣厚待,我將永遠難以忘記。你們文雅的言詞,實在是叫人耐聽;如此的好心和美意,非常叫人歡喜與感謝。不過,我為了求真實的覺道,為了斷除一切諸有痛苦的根本,仍然是不能不離開你們。會合是歡樂的,別離是悲哀的,這是彼此都有相同的感覺,因為有會合的歡樂,所以就有別離的悲哀,這並不是誰的罪過,這是世間的真理!我現在要去別處,並不是不懂你們的盛情,實在因為你們所修的苦行,只是為了要得到生天的快樂,我看天上的快樂也不是究竟,不是常住,不久還要墮落到這世間上來。而我的希望,根本就是要脫離欲界、色界、無色界的虛妄的生活,所以,我們所求的是兩個世界,我們所要修的方法也將不同。老實說,你們所修的方法,一切都是前人所嚐過的糟粕,而我要重新尋找真實究竟的正法,所以我不能不告辭你們,也不能不告辭你們住的這個苦行林!」
眾多的苦行者,圍繞在太子的身旁,聽到太子有那麼高深遠大的理想,心中都生起大歡喜,對太子恭敬的心更加增強。
這時,在太子身旁睡臥在塵土之中的一個鬈曲著髮,披著樹皮的苦行者,向太子說道:
「志願堅固而又聰明的沙門!照你的理想看來,你一定能解脫生老病死的痛苦,你一定能出離三界,成為一個真實大道的導師。
「祭祀天上的神,積有多年的苦行,這不過是為了求天上的快樂,你說得不錯,這還是有貪欲,並不能解脫。誰能向貪欲挑戰,誰能求得真的解脫,誰就是決定成等正覺的大丈夫!
「這個苦行林,不是你應居住的處所,你趕快到頻陀山去,那個地方有一位大聖者名阿羅藍的修道者,你如果去的話,必定能聽到真實的大道。但是我看你的志向,或者那裏也不能令你滿足,那時,你可以捨棄他去另求大道!」
太子聽了這位苦行者的話,心中既感激又歡喜,他在苦行林住了一宿,第二天就和那些苦行者一一辭行,太子就在這些苦行者嘆息聲中告別苦行林。
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded