存好心 cúnhǎoxīn
-
cúnhǎoxīn
set phrase
think good thoughts
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
cún hǎo xīn
phrase
keep good thoughts
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Hsing Yun 2010)
Contained in
- 处处做好事 时时说好话 念念存好心 欢喜做好人(處處做好事 時時說好話 念念存好心 歡喜做好人) Do good deeds always. Speak good words always. Think good thoughts always. Be a good person readily and joyfully.
- 好事好话存好心 真情真义真人生(好事好話存好心 真情真義真人生) Do good deeds, speak good words, think good thoughts; Genuine sentiment, genuine righteousness, genuine life.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Value of the Three Acts of Goodness 三好的價值 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 8
- Wisdom in Humanistic Buddhism 人間佛教的慧學 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 7
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 15: The Humanistic Buddhism Social Movement 第十一冊 佛光學 第十五課 人間佛教的社會運動 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- My Propagation of Social Movements 我推展社會運動 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 6
- My Work on Benefit Funds 我辦公益基金 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 5
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 5
- A New Explanation of the Dharma - Restoring the Truth 佛法新解--讓真理還原 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 5
- Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 3
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Merit 卷二 存好心 功 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 3
Collocations
- 要存好心 (要存好心) 為人要存好心 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根 — count: 7
- 皆大欢喜存好心 (皆大歡喜存好心) 皆大歡喜存好心 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 5
- 存好心善念 (存好心善念) 你存好心善念 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Where is Mara? 卷四 說好話 魔在那裡 — count: 2
- 心存好心 (心存好心) 心存好心 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - The Four Minds (1) 卷一 四法最上 四心(一) — count: 2
- 多存好心 (多存好心) 多存好心才重要 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 — count: 2