顺手牵羊 (順手牽羊) shùn shǒu qiān yáng
shùn shǒu qiān yáng
set phrase
to lead away a goat in passing; to steal something under cover of an emergency
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '順手牽羊'; Guoyu '順手牽羊')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - A Pair of Hands 卷四 與世界接軌 ■雙手 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 3
- Chapter 3: Training Your Thoughts - Trading 卷三 思想訓練 買賣 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
- Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Surveying the World 星雲日記9~觀心自在 放眼世界(1991/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Civic Spirit 公德心 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- Working to a Plan 用 計 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- Lecture 6: Guanyin's Management Approach 第六講.觀音管理 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 1
- Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 1
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Chapter 2: How to Survive - Going Out 卷二 怎樣活下去 ■走出去 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1