摒除 bìngchú
bìngchú
verb
to expel; to dispel
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '摒除'; Guoyu '摒除')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Tiantai School - 5. Tiantai School Cultivation Methods 天臺宗 伍、天臺宗的修持方法 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 2
- Scroll 3: Development of the Self - Strengthening the Self 卷三 開發自我 自強 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- 1. Cultivation - 5. Upholding the Five Precepts, the Eight Precepts, and the Bodhisattva Precepts 壹、修行資糧篇 五、受持五戒、八關齋戒、菩薩戒 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 3: Literature and History 第九冊 佛教問題探討 第三課 文史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Scroll 4: Between Other and Self - Jealousy Between Others and Self 卷四 人我之間 人我之忌 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- A Buddhist View of Knowing by Seeing 佛教對知見的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 能摒除 (能摒除) 首先要能摒除一切人我是非 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 10
- 摒除外缘 (摒除外緣) 讓閉關者能摒除外緣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 7
- 要摒除 (要摒除) 因此我們要摒除壞心 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Controlling Your Mind 卷三 君子之道 治心之道 — count: 7
- 摒除外 (摒除外) 正是摒除外物妄心撥弄 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Driving the Mind 卷二 心的管理 馭心 — count: 4
- 摒除坏心 (摒除壞心) 因此我們要摒除壞心 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Controlling Your Mind 卷三 君子之道 治心之道 — count: 3
- 摒除三车 (摒除三車) 於是摒除三車 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 3
- 摒除不轨 (摒除不軌) 摒除不軌的行徑 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Strengthening the Self 卷三 開發自我 自強 — count: 2
- 摒除在外 (摒除在外) 將多聞第一的阿難摒除在外 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 1 India - Chapter 4: The Course of Events with the Scriptures Buddhist Councils 第一篇 印度篇 第四章 經典結集的過程 — count: 2
- 摒除国家 (摒除國家) 也就是要摒除國家 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) — count: 2