下毒 xiàdú
xiàdú
verb
to put poison in; to poison
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '下毒')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice - Merciless Actions 卷四 解行並重 ■殘忍之行 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 3
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Tiantai School - Introduction 天臺宗 前言 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- Idle Talk 閒 話 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- Do not be Poisoned (Faith) 不受毒害(信仰) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Tiantai School - 1. Tiantai School History and Tradition 天臺宗 壹、天臺宗的歷史傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- If 如 果 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 1
- Chapter 1: Life's Stations - Life Circumstances 卷一 人生的站 ■人生境遇 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- The Path of Even Conduct 行為平坦的道路 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 1
Collocations
- 中下毒 (中下毒) 我可以輕易在女皇的食物中下毒 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Idle Talk 閒 話 — count: 6
- 下毒加害 (下毒加害) 並且多次於食物中下毒加害 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Tiantai School - Introduction 天臺宗 前言 — count: 2
- 人下毒 (人下毒) 因遭嫉被人下毒 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 2