随和 (隨和) suíhé
suíhé
adjective
amiable; easy-going
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '隨和')
Contained in
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Learn to Get Along With Others 學會處眾 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 6
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Nicknames 卷四 超越之美 ■綽號 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Facing Reality 星雲日記34~領眾之道 面對現實(1995/4/16~1995/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Old Age and Seniority 老大與大老 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Accepted Habits 星雲日記25~ 感動的修行 接受的習慣(1993/9/16~1993/9/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- My Classmates and Spiritual Friends 我的同學道友們 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 1
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 6 A Buddhist View of Loyalty (Speech in Peikang) 人間佛教對一些問題的看法 第六篇 佛教的忠孝觀(講於北港) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Scroll 4: Different from the Crowd - Disparity 卷四 與眾不同 落差 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 1
- Scroll 4: Teaching and Study - Receiving and Giving 卷四 教導後學 取與恕 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
Collocations
- 个性随和 (個性隨和) 王會長個性隨和 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 2
- 随和心 (隨和心) 要注意隨和心 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Learn to Get Along With Others 學會處眾 — count: 2
- 圆融随和 (圓融隨和) 有時候顯得不夠圓融隨和 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Receiving and Giving 卷四 教導後學 取與恕 — count: 2
- 随和谦让 (隨和謙讓) 我生性隨和謙讓 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, One Side of Courage 勇敢的一面 — count: 2