传宗接代 (傳宗接代) chuán zōng jiē dài
chuán zōng jiē dài
set phrase
to carry on one's ancestral line
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '傳宗接代')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 2
- A Buddhist View of Morality 佛教的道德觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- Variety 品 種 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Chapter 3: Honesty is Important - Handing Down 卷三 誠實的重要 流傳 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - The Three Stages of Marriage 卷一 不可缺 結婚三階段 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - Prosperous Future Generations 卷一 人生的城市 ■子德芬芳 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- 4. Life Ceremonies - 5. Birthday Celebrations 肆、人生禮儀篇 五、壽誕儀禮 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 2 A Buddhist View of Morality (Speech in Taipei at Zhongshan Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第二篇 佛教的道德觀(講於臺北中山堂) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Chapter 3: Facing Death - Fetters 卷三 面對死亡 ■枷鎖 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Buddhism and Etiquette Standards佛教與禮俗規範 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
Collocations
- 注重传宗接代 (注重傳宗接代) 中國人非常注重傳宗接代的觀念 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 4
- 负责传宗接代 (負責傳宗接代) 有的負責傳宗接代 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 4: Keeping in Step with the World - Language 卷四 與世界接軌 ■語言 — count: 2