三个和尚没水喝 (三個和尚沒水喝) sān ge héshang méi shuǐ hē
sān ge héshang méi shuǐ hē
phrase
three monks have no water to drink; everybody's business is nobody's business
Domain: Proverb 谚语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '三個和尚沒水喝')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- One 一 個 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Lecture 9: Palliative Care 第九講‧臨終關懷 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 1
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Use of 'One' 卷一 生活的佛教 「一」之用 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- More than Ten Dharmas 十數佛法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 1
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Funeral Customs' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「喪葬習俗」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 9 怎樣做個佛光人 佛光人第九講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 1