先世罪业则为消灭 (先世罪業則為消滅) xiānshì zuìyè zé wèi xiāomiè
xiānshì zuìyè zé wèi xiāomiè
phrase
karma from past lives is eliminated
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Quote: from the 金剛經 “Diamond Sūtra” (Amies 2021 tr.; Red Pine 2009, p. 266; T 235, 8.0750c24)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - A True Sage 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■真智者 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Prajnaparamita Diamond Sutra 金剛般若波羅蜜經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
- Scroll 4: Cultivation of Habits - Some Things that Should be Forgotten 卷四 養成習慣 應該忘記的事 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 1