生厌 (生厭) shēngyàn
shēngyàn
verb
to disgust; to pall; fed up; to be bored; to be irritated
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Satyasiddhi School - Thought and Classification of Teachings 成實宗 參、成實宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - East to West 卷二 往好處想 ■東西 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Finding Flavor in the Flavorless 淡中有味 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 1
- Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Metabolism 卷四 激發智慧 ■新陳代謝 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- The Hundred Parables Sutra 百喻經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- Correct Our Mistakes 知錯就改 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 1
- The Fundamentals of Speaking 說話的要領 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
Collocations
- 令人生厌 (令人生厭) 不只令人生厭 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 7
- 惹人生厌 (惹人生厭) 惹人生厭 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Courtesy 處事禮貌 — count: 6
- 生厌离 (生厭離) 若生厭離女身者 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - The Medicine Buddha Dharma Service Inspires 書信選 藥師法會開示 — count: 6
- 心生厌 (心生厭) 容易心生厭倦 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Essentials of Leadership 卷四 處眾四法 領導的四要 — count: 5
- 贪生厌 (貪生厭) 貪生厭死 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 4
- 生厌死 (生厭死) 貪生厭死 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 4
- 生厌恶 (生厭惡) 讓人心生厭惡 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - Troublesome 卷三 做最好的自己 討厭 — count: 3
- 会生厌 (會生厭) 即使家人也會生厭 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Cultivating Means of Overcoming Difficulty 卷二 最好的供養 修身津梁 — count: 2