诚信 (誠信) chéngxìn
-
chéngxìn
verb
to have good faith; to trust
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '誠信'; Guoyu '誠信'; Mathews 1931 '誠信', p. 49) -
chéngxìn
noun
Sincerity and Honesty
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 生活要佛法化 信仰要理智化 处世要诚信化 待人要尊重化(生活要佛法化 信仰要理智化 處世要誠信化 待人要尊重化) Let there be Dharma in your life, Let there be rationality in your faith, Let there be honesty in your endeavors, Let there be respect in your relationships.
- 诚信的力量(誠信的力量) The Strength of Honesty and Integrity
- 诚信厚道(誠信厚道) Sincerity and Honesty
- 诚信为本(誠信為本) Sincerity and Honor are the Foundations
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 1: Life's Stations - Bank Book 卷一 人生的站 ■存摺 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 8
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Treasures of the World 卷三 幸福之門 世間之寶 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 7
- Scroll 4: Teaching and Study - The Calamity of Not Being Satisfied 卷四 教導後學 不足之患 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 7
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Prerequisites for Beginning an Undertaking (2) 卷一 處事之要 創業條件(二) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 5
- Scroll 3: The Essentials of Work - The Essentials of Work (2) 卷三 工作之要 工作之要(二) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 5
- Scroll 1: Be Outstanding - Other People Want Me 卷一 出類拔萃 人家要我 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 5
- Scroll 2: Preparing for the Future - Moral Education 卷二 預備未來 道德教育 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 5
- Scroll 3: Planning to Break Out - You Can Succeed 卷三 設法突圍 會成功 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 5
- Chapter 1: A Plan for Life - A Subsistence Plan 卷一 人生之計 ■維生之計 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 4
- Chapter 3: Planning in Advance - Levels of National Defense 卷三 胸有成竹 ■國防的層次 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 4
Collocations
- 诚信待人 (誠信待人) 怎麼能以誠信待人呢 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Mind Management 心的管理 — count: 11
- 讲究诚信 (講究誠信) 講究誠信 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Increasing Peace and Happiness 卷二 最好的供養 增上安樂 — count: 10
- 要诚信 (要誠信) 企業對員工要誠信 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Moral Education 卷二 預備未來 道德教育 — count: 9
- 没有诚信 (沒有誠信) 一個人如果講話沒有誠信 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Trust and Reputation 信用與名譽 — count: 9
- 要有诚信 (要有誠信) 要有誠信 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Handicraft Hobbies 愛好公義 — count: 8
- 诚信笃实 (誠信篤實) 還要以誠信篤實的心對待他人 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Five Precepts and the Five Constant Virtues 卷二 修行之道 五戒與五常 — count: 6
- 建立诚信 (建立誠信) 建立誠信 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - Life's Fourteen Turns 卷一 人生之計 ■人生十四轉 — count: 5
- 忠孝诚信 (忠孝誠信) 要有忠孝誠信 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Shortcuts 捷 徑 — count: 4
- 诚信服务 (誠信服務) 誠信服務的君子 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) — count: 4
- 一个诚信 (一個誠信) 能成為一個誠信孝順的兒女 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a Newborn Son 家庭‧倫理 為新生兒祈願文 — count: 3