无视 (無視) wúshì
wúshì
verb
to ignore; to disregard
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 24: I would like to Cultivate a “Buddhism Depends on Me” Concept 【二十四說】我要養成「佛教靠我」的理念 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- Anger cannot Resolve Problems 生氣不能解決問題 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 2
- Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 2
- Drawing a Lesson 記取教訓 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 1
- Do Not Bring Remorse to your Coffin 不要將歉疚帶到棺材裡去 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 1
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - A Wife's Heart 卷二 存好心 老婆心 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like 星雲日記41~生死一如 生死一如(1996/6/1~1996/6/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Do Not Cower in the Face of Problems 面對問題,不要退縮 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
Collocations
- 无视荣辱 (無視榮辱) 無視榮辱 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 2
- 无视艰险 (無視艱險) 慧深法師為了弘傳佛法而無視艱險 — Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Building of Modern Buddhism 現代佛教的建設 — count: 2