权衡 (權衡) quánhéng
-
quánhéng
verb
to weigh
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '權衡'; Guoyu '權衡' 2) -
quánhéng
noun
a scale
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '權衡' 1) -
quánhéng
verb
with all one's effort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '權衡' 3) -
quánhéng
proper noun
Quanheng
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Constellation 星座
Notes: In traditional Chinese astronomy (Guoyu '權衡' 4)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4: Speak Good Words - Trade Offs 卷四 說好話 權衡 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 22
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Means of Overcoming Difficulty in Work 卷一 處事之要 做事的津梁 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- The Power of Youth, the Heart of a Bodhisatta 青年的力,菩薩的心 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Scroll 2: Places - Preferred and Prohibited 卷二 處眾 寧可與不可 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Scroll 1: The Incense of the World - Foundations of Success 卷一 人間有花香 成功的基礎 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Scroll 2: Preparing for the Future - The Misfortune of not Studying 卷二 預備未來 不學之患 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- “Bilingual Buddhist Series: Sutras and Scriptures Doctrines of Buddhism” Preface 《中英對照佛學叢書》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Happiness and Peace 幸福與安樂 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 1
Collocations
- 权衡轻重 (權衡輕重) 也會權衡輕重 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 25
- 懂得权衡 (懂得權衡) 只要懂得權衡之道 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 7
- 要权衡 (要權衡) 要權衡利害 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 5
- 不知权衡 (不知權衡) 不知權衡 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) — count: 3
- 得失权衡 (得失權衡) 將事情的好壞得失權衡清楚 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, The Highest Management Study 最高的管理學 — count: 2
- 能够权衡 (能夠權衡) 凡事能夠權衡一番 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Trade Offs 卷四 說好話 權衡 — count: 2
- 权衡是非 (權衡是非) 權衡是非 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Trade Offs 卷四 說好話 權衡 — count: 2
- 知道权衡 (知道權衡) 要知道權衡輕重 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - The Study of Knowledge 卷三 工作之要 知識論 — count: 2
- 权衡类比 (權衡類比) 權衡類比 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Bilingual Buddhist Series: Sutras and Scriptures Doctrines of Buddhism” Preface 《中英對照佛學叢書》序 — count: 2
- 不知道权衡 (不知道權衡) 不知道權衡輕重 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - The Misfortune of not Studying 卷二 預備未來 不學之患 — count: 2