污泥 wūní
wūní
noun
mud; sludge; silt
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Nature
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Scroll 1: Wisdom in Life 卷一 人生的智慧 人生的智慧 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: A Second Spring 星雲日記44~放 光 第二個春天(1996/11/16~1996/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Transforming your State of Mind 心情轉換 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記18~把心找回來 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Scroll 1: Wisdom in Life - Flowers and Life 卷一 人生的智慧 花與人生 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Flowers 卷二 往好處想 ■花 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- 1. China - Divine Sutra Translator Kumarajiva 壹、中國 ■譯經聖手鳩摩羅什 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: A Seed 星雲日記24~收支平篌的人生 一顆種子(1993/8/16~1993/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
Collocations
- 污泥中 (污泥中) 蓮花生長在污泥中 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) — count: 8
- 出于污泥 (出於污泥) 出於污泥 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 8
- 污泥可以 (污泥可以) 污泥可以長出蓮花 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 8
- 入污泥 (入污泥) 當體蓮華是取義於蓮華之入污泥而不染 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 — count: 6
- 污泥里 (污泥裡) 置身於污泥裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 — count: 5
- 肮脏污泥 (骯髒污泥) 骯髒污泥也能生出清淨的蓮花 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - The Value of the External World of Objects 卷二 處眾 外境的價值 — count: 4
- 取污泥 (取污泥) 莫取污泥 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Power of Self-Control 自制的力量 — count: 4
- 污泥中的 (污泥中的) 就如同污泥中的蓮花 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Self Education 星雲日記38~低下頭 自我教育(1995/11/1~1995/11/15) — count: 3
- 乃是污泥 (乃是污泥) 主要乃是污泥中易長蓮花 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) — count: 3
- 布满污泥 (佈滿污泥) 縱然四周布滿污泥 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) — count: 2