承认 (承認) chéngrèn
-
chéngrèn
verb
to admit; to confess; to concede; to recognize
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '承認'; Guoyu '承認' 1; Mathews 1931 '承認', p. 51) -
chéngrèn
noun
diplomatic recognition
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '承認'; Guoyu '承認' 3) -
chéngrèn
verb
to undertake; to be responsible for
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '承認' 2)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
- Chapter 2: Stages of Life - I am a Buddha 卷二 生命的層次 ■我是佛 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Affinity Fills the Human World 星雲日記15~緣滿人間 緣滿人間(1992/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- 17. A Mountain Stronghold Changes into a Buddha Shrine 十七.山寨改佛殿 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: The Power of Repentance 星雲日記21~慈悲是寶藏 懺悔的力量(1993/2/16~1993/2/28) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 7
- Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- Discussion on Images of Ghosts 論鬼的形象 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Sources of Suffering 星雲日記22~打開心門 苦的根源(1993/4/1~1993/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
Collocations
- 不肯承认 (不肯承認) 就是不肯承認自己的短處 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 20
- 正式承认 (正式承認) 請政府正式承認宗教研修機構的地位 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 8
- 政府承认 (政府承認) 讓政府承認這許多的戒期 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 8
- 教育部承认 (教育部承認) 第一所教育部承認的印度文化研究所 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Lift Heavy Weights With Ease 舉重若輕 — count: 6
- 共同承认 (共同承認) 父母共同承認的儀式 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 — count: 6
- 承认错误 (承認錯誤) 就必須承認錯誤 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 6
- 能承认 (能承認) 如果人人都能承認自己錯 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Harmony Between Self and Others 人際的和諧 — count: 5
- 公众承认 (公眾承認) 公眾承認 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 5
- 承认佛学院 (承認佛學院) 政府應該正式承認佛學院 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Religion 生活應用篇 宗教觀 — count: 5
- 要承认 (要承認) 只是要承認你受戒而已 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 5