免 miǎn
-
miǎn
verb
to excuse from; to exempt; to spare
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '免'; Guoyu '免' v; Kroll 2015 '免' 2, p. 305; Unihan '免'; XHZD '免' 1, p. 503) -
miǎn
verb
to evade; to avoid; to escape
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 避开 (CC-CEDICT '免'; Guoyu '免' v 1; Kroll 2015 '免' 1, p. 305; Unihan '免'; XHZD '免' 2, p. 503) -
miǎn
verb
to not permit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '免' 3, p. 503) -
miǎn
verb
to omit; to remove
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 去除 (Guoyu '免' v 2) -
miǎn
verb
to give birth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 娩 (Kroll 2015 '免' 3, p. 305) -
wèn
noun
a funeral cap
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 絻 (Guoyu '免' n wèn; Kroll 2015 '免' wèn, p. 305) -
miǎn
verb
to dismiss from office
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 罢黜 (CC-CEDICT '免'; Guoyu '免' v 4) -
miǎn
proper noun
Mian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '免' n) -
miǎn
adjective
released; parimukta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: parimukta (BCSD '免', p. 156; MW 'parimukta')
Contained in
- 嗟韈曩法天子受三归依获免恶道经(嗟韈曩法天子受三歸依獲免惡道經) Sūkarikāvadāna; Jie Wa Nang Fa Tian Zi Shou San Guiyi Huo Mian E Dao Jing
Also contained in
自动免疫 、 人类免疫缺陷病毒 、 免债 、 免疫系统 、 难免 、 免费软件 、 破财免灾 、 气雾免疫 、 乞免 、 免受 、 特免 、 免费搭车 、 免票 、 免责声明 、 免责条款 、 免费 、 免费流通 、 不免一死 、 黜免 、 解免 、 主动免疫 、 免疫应答 、 免除 、 蠲免 、 免疫力 、 免提 、 免签 、 免赔条款 、 免疫 、 免遭 、 宽免 、 免掉 、 临难苟免 、 自体免疫疾病 、 预防免疫 、 以免 、 任免 、 免疫反应 、 不免 、 免战旗 、 免役 、 免职 、 赦免 、 未免 、 自然免疫 、 未能免俗 、 不可避免 、 袒免 、 免得 、 免不得
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: Beneficial for People 星雲日記5~人忙心不忙 與人為善 (1990/6/1~6/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 12
- Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - Avoiding Calamities 卷三 是非的處理 ■消災免難 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 7
- Behaving with Integrity 做 人 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 6
- Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Disasters 災 難 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 4
- 16. Three Brocade Sacks of Miracle Plans 十六.三個錦囊妙計 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Light the Lamp of the Heart 星雲日記38~低下頭 點亮心燈(1995/11/16~1995/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- 12. Questions and Answers - 4. Common Sense 拾貳、問題答問篇 四、常識 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 4
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
Collocations
- 免难 (免難) 消災免難之寶筏 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 39
- 消灾免 (消災免) 消災免難之寶筏 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 32
- 戒免 (戒免) 應戒免過分精細 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Behaving with Integrity 做 人 — count: 16
- 不能免 (不能免) 假如出家人也不能免俗的話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 13
- 免去 (免去) 免去許多業緣的鉤牽 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 13
- 免俗 (免俗) 假如出家人也不能免俗的話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 9
- 可免 (可免) 可免墮入三惡道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 9
- 可以免 (可以免) 字可以免悔 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Merit of 'One' 卷一 生活的佛教 「一」 字福 — count: 6
- 能免 (能免) 能免難消災 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 6
- 倖免 (倖免) 而倖免一劫 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切 — count: 5