恶意 (惡意) èyì
èyì
noun
malice
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '惡意')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Mistake of being an Easy Teacher (The Poison of Ignorance) 易師之過(愚痴) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Chapter 3: Honesty is Important - Mistreatment of Elderly People 卷三 誠實的重要 虐待老人 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
- Chapter 35: Vaisakha’s Great Generosity 第卅五章 毘舍佉大心布施 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- Scroll 3: Do Good Deeds - Forgive Him 卷三 做好事 原諒他 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Dharma Words - Hsing Yun Dharma Words 法語 ■星雲法語 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Affinity Fills the Human World 星雲日記15~緣滿人間 緣滿人間(1992/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Diligence 卷四 超越之美 ■精進 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
Collocations
- 存恶意 (存惡意) 憨笑雖然不存惡意 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - Laughter 卷三 做最好的自己 笑 — count: 4
- 怀恶意 (懷惡意) 不懷惡意 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Good Actions 卷三 做好事 善行 — count: 4
- 恶意恶行 (惡意惡行) 防他人的惡意惡行 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 3
- 没有恶意 (沒有惡意) 絲毫沒有惡意 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Three Kāsyapa Brothers Abandon Evil and Return to the Right Path (Teaching) 三迦葉棄邪歸正(教化) — count: 3
- 恶意对待 (惡意對待) 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Mistake of being an Easy Teacher (The Poison of Ignorance) 易師之過(愚痴) — count: 3
- 面对恶意 (面對惡意) 面對惡意的毀謗攻擊 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice 星雲日記36~學徒性格 學徒性格(1995/8/1~1995/8/15) — count: 3
- 恶意陷害 (惡意陷害) 惡意陷害 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Forgive Him 卷三 做好事 原諒他 — count: 2
- 恶意举 (惡意舉) 如同惡意舉土擲人 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 6: A Buddhist View of Education 第六冊 實用佛教 第六課 佛教對教育的看法 — count: 2
- 恶意伤人 (惡意傷人) 說明惡意傷人者 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - The Essentials of Coaching 卷三 認知世間 輔導要點 — count: 2
- 恶意毁谤 (惡意毀謗) 甚至以惡意毀謗告上法庭 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 1: Cities of Life - Women's Talk 卷一 人生的城市 ■女人談話 — count: 2