严厉 (嚴厲) yánlì
yánlì
adjective
severe; strict
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '嚴厲'; Guoyu '嚴厲')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Rahula: Foremost in Esoteric Practices - 5 The Buddha's Strict Instructions 羅睺羅--密行第一 (5) 佛陀嚴厲的教誡 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 4
- Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- A Teacher's Kindness is Higher than a Mountain 師恩高於山 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 2
- Scroll 4: Between Other and Self - Self Restraint in doing Good Works 卷四 人我之間 律己行善 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 2
- Scroll 4: Between Other and Self - Jealousy Between Others and Self 卷四 人我之間 人我之忌 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- From Humorous Free and Easy Discussing Chan School Characters 從風趣灑脫談禪宗的人物 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 2
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- The Doctrine of Buddhist Compassion 佛教的慈悲主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 2
Collocations
- 严厉地 (嚴厲地) 偉大的師父嚴厲地罵我 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do Not Miss a Golden Opportunity 不要錯失良機 — count: 10
- 佛陀严厉 (佛陀嚴厲) 好幾次被佛陀嚴厲教誡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 6
- 要严厉 (要嚴厲) 固然要嚴厲苛責 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Self Restraint in doing Good Works 卷四 人我之間 律己行善 — count: 5
- 受到严厉 (受到嚴厲) 受到嚴厲的審問和軟禁處分 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Thought (2) 卷二 修行之道 十有思想(二) — count: 4
- 如此严厉 (如此嚴厲) 為什麼今日會如此嚴厲的鞭杖趕鹿呢 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 4
- 太过严厉 (太過嚴厲) 太過嚴厲 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 3
- 严厉苛责 (嚴厲苛責) 固然要嚴厲苛責 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Self Restraint in doing Good Works 卷四 人我之間 律己行善 — count: 3
- 会严厉 (會嚴厲) 馬爾巴也會嚴厲喝斥 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 4: Master-Disciple Paradigms 第四講.師徒範例 — count: 3
- 做严厉 (做嚴厲) 做嚴厲 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 3
- 规矩严厉 (規矩嚴厲) 最好是選擇規矩嚴厲 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 2