明尼苏达州 (明尼蘇達州) míng nísū dázhōu
míng nísū dázhōu
proper noun
Minnesota
Domain: Places 地方
, Subdomain: United States
, Concept: Place Name 地名
Notes: (CC-CEDICT '明尼蘇達州')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Remembering the Inspection of the Meiyue Medical Treatment Center 梅約醫療中心檢查記 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 3
- 1. China - Scholar of Buddhist History Tang Yongtong 壹、中國 ■佛教史學者湯用彤 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- 2008 Letter for Spring Festival 2008年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 1
- The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 一筆字的因緣 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 1
- Chapter 37: My Life of “Friendship with the Sick” 【三十七說】我一生「與病為友」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- My Medical Team 我的醫療團隊 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 1
- Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 1
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
Collocations
- 美国明尼苏达州 (美國明尼蘇達州) 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌 — count: 7
- 明尼苏达州梅 (明尼蘇達州梅) 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌 — count: 3