兜圈子 dōuquānzi
-
dōuquānzi
verb
to travel aimlessly; to go around; to circle
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 閒遊 (CC-CEDICT '兜圈子'; Guoyu '兜圈子' 1) -
dōuquānzi
verb
beat about the bush
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '兜圈子'; Guoyu '兜圈子' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Beating Around the Bush 兜圈子 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 11
- What am I Thinking? 我在想什麼? Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Yourself and Everybody 星雲日記32~求人不如求己 自我與大眾(1994/11/1~1994/11/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Scroll 4: Teaching and Study - The Calamity of Not Being Satisfied 卷四 教導後學 不足之患 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
Collocations
- 里兜圈子 (裡兜圈子) 煩惱裡兜圈子 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, What am I Thinking? 我在想什麼? — count: 3
- 中兜圈子 (中兜圈子) 吾人不要再囿限於自己的框中兜圈子了 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Beating Around the Bush 兜圈子 — count: 2
- 原地兜圈子 (原地兜圈子) 在原地兜圈子的人 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Beating Around the Bush 兜圈子 — count: 2
- 内兜圈子 (內兜圈子) 只能在有限的範圍內兜圈子 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Beating Around the Bush 兜圈子 — count: 2